Светлая полоса в жизни строителя
Дизайнеры, кажется, серьёзно взялись за упаковку строительных материалов. Сегодня ещё один пример интересного дизайна.
Графический дизайн, Типографика, Упаковка
14 July 2010 года
Не так давно мы спорили о том, как должна выглядеть упаковка муки и сухой шпаклевки. Сегодня рискну подлить масла в уже потухший огонь дружеского спора. Эдуардо де Фрайле (Eduardo del Fraile) — испанский дизайнер, который, кроме всего прочего, успел также поучиться в Швеции, но подробности биографии оставим для пытливого читателя на следующий раз. Сейчас уделим внимание одной из его последних работ для крупной американской компании, которая производит разные смеси и растворы для Джамшута и Казбека. Поскольку товар рассчитан на внутренний рынок, то все надписи на испанском, чтобы даже Пабло и Хуан из Гондураса ничего не напутали.
Я знаю немного испанский и поэтому без труда понимаю, о чём речь на упаковке, и что может быть внутри. Но если предположить, что покупателями смеси будут не Пабло и его брат Хуан из Гондураса, а По и Хо откуда-нибудь из Азии, которые вместо нормальных букв общаются с помощью чёрточек и домиков, то я уверен, что даже они смогут понять, что внутри этой железной штуки - другая штука, которую можно нанести на краску, штукатурку или ровную поверхность. Благодаря наглядной упаковке это сможет понять даже дедушка Ленин спросонья, если его разбудить и спросить об этом. Кроме наглядности в упаковке есть хорошая типографика и приятные иконки, которые подскажут, что делать с этим, если вы купили это случайно, соблазнившись на интересный дизайн.
Если дизайнеры сохранят выбранный вектор, то через пару лет мы будем ходить в строительный магазин вместо музея современного искусства.
devochkina
14 July 2010, 10:10
очень здорово